UTORZY

 

PAVEL ŠRUT (ur. 1940);

poeta, tłumacz z języka angielskiego i hiszpańskiego, felietonista, autor wielu książek dla dzieci oraz tekstów piosenek.
Jeden z najchętniej czytanych czeskich poetów, za swoje zbiory otrzymał m. in. nagrodę imienia Jaroslava Seiferta 2000 oraz nagrodę PEN klubu im. Karela Čapka 2012.
Już od lat sześćdziesiątych pisał także dla dzieci, lubuje się w wierszach inspirowanych angielskim pure nonsensem.

 

GALINA MIKLÍNOVÁ (ur. 1970); 

reżyserka, twórczyni filmów animowanych, ilustratorka.
Ma na swoim koncie wiele nagrodzonych w kraju i za granicą filmów animowanych,
w tej chwili pracuje nad pełnometrażowych animowanym filmem 3D na podstawie książki Niedoparki. Jest autorką ilustracji do wielu książek dla dzieci, m. in. do czeskich wydań przygód Harrego Pottera.

 

Pavel Šrut i Galina Miklínová od ponad dziesięciu lat tworzą zgrany duet pisarsko-ilustratorski,
na ich wspólnym koncie książek dla dzieci jest już osiem pozycji, z których najpopularniejszą są Niedoparki (Lichožrouti) oraz ich kontynuacja Lichožrouti se vracejí (Niedoparki powracają).

 

A oto kilka słów o tym, jak to wszystko się zaczęło:

Pavel Šrut opowiada:

Kiedy dziesięć lat temu spotkałem się z Galiną przy pracy nad naszą pierwsza wspólną książką Pavouček Pája, zdjęła na spotkaniu buty. I miała dziurawą skarpetkę! Normalnie wyłaził jej palec. Nie straciła jednak animuszu i wyjaśniła niezmieszana, że nie opłaca jej się ich cerować, bo i tak druga skarpetka ze świeżo zacerowanej pary od razu jej ginie. Wówczas nie miałem pojęcia o istnieniu niedoparków, ale tak mnie to oczarowało, że zaproponowałem Galinie zrobienie ilustracji do moich wierszyków dla dzieci. Z przygotowanym rękopisem i próbkami ilustracji poszliśmy do wydawcy. Wydawnictwo Paseka nie wydawało literatury dla dzieci, ale właściciel, pan Horáček postawił na książkę Veliký tůdle i dał nam bardzo dużo swobody. I okazało się, że książka nie tylko zajęła drugie miejsce w kategorii Najpiękniejsza książka roku 2003, ale w dodatku sprzedała się w nakładzie ponad pięć tysięcy egzemplarzy. To rzecz niezwykła jeżeli chodzi o książkę dla dzieci, w dodatku poezję. Później w Pasece wydaliśmy kolejne dwa zbiory wierszyków w stylu pure nonsense. Pierwsza -Šišatý švec a myšut- nawiązuje do tradycji anglosaskiego pure nonsensu, na poetykę zbioru Příšerky a příšeři miała wpływ nasza fascynacja Timem Burtonem i kuchnią indyjską. Jeden z bohaterów tej książki kradnie skarpetki. Wymyśliłem dla niego imię niedoparek- robi z pary skarpetki nie do pary. Świat niedoparków otworzył się przed nami jako niezwykle istotny i zarazem zabawny temat- przecież w każdej rodzinie na całym świecie ludziom giną skarpetki. I zawsze tylko jedna z pary. Czy to nie jest temat na powieść?